In “The Cinematographic Principle and the Ideogram,” Sergei
Eisenstein compares the structure of cinema to that of Japanese language and
communicative construction. He also delves into the study of linguistics and
presents an interesting idea: language is essentially a form of montage. Language
combines single, nondescript elements into meaningful concepts. In the same
way, cinematography is montage as well: it takes individual, neutral shots and
combines them into expressive series of meaning. Eisenstein compares his understanding
of the ideogram to the Japanese haiku. He makes the connection by discussing
laconism, a term I did not know of before reading this essay. Laconism is
brevity of expression, which means Eisenstein viewed it as meaning distilled
down to it’s purest form, in this case, an image or shot. Just as haiku’s are
three concise phrases that make up a greater whole, so too are shots concise
phrases that also make up a greater whole. He also emphasizes the interaction
between shots and refers to this union as the conflict of two pieces in
opposition to each other. Eisenstein interestingly argues that this infinite
possibility of collisions is not only what makes cinema so unique, but also what
makes cinema possible.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.