I found the comparison of cinema and pieces of cinema to
Japanese characters to be extremely fascinating, and made everything easier to
understand. Cinema is really just putting pieces together to make something
make sense, much like how pieces of characters are put together to make new
words. It also solidifies the idea that in order to understand the whole, we
must be able to put together its parts. I find this to be especially relevant
to our film journals and dissection of film—each part contributes to a greater
whole that allows us to make sense of everything. I will say I was a little
confused about the greater idea of montage and how it fits into everything that
Eisenstein is saying. From what I can surmise, it relates to the ability to
weave things together and make pieces flow into each other. Dialectic, however,
was much harder for me to understand. I think this also involves pieces being
woven together, but I found this section much less intuitive and harder to
understand for me.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.